Hur man säger "I Will Do" på spanska
Det finns flera sätt att uttrycka "jag kommer att göra" på spanska, beroende på sammanhanget och formalitetsnivån. Här är en sammanfattning av de vanligaste alternativen:
- Hacer: Detta är det mest mångsidiga och ofta använda verbet. Det översätts direkt till "att göra." Du kan använda den i nästan alla situationer.
- Voy a hacer: Detta översätts till "Jag kommer att göra" och uttrycker en framtida avsikt. Det används ofta för planer eller beslut som fattas för tillfället.
- Haré: Detta är den enkla framtida tiden, som betyder "jag kommer att göra det." Det är mer formellt än "voy a hacer" men används fortfarande flitigt.
- Lo haré: Att lägga till "lo" (det) understryker att du kommer att göra den specifika saken.
Vanliga fraser och varianter
Här är en jämförelse av några vanliga fraser:
| Fras | Ordagrant översättning | Användning |
|---|---|---|
| Voy a hacerlo | Jag ska göra det | Uttrycka en plan eller avsikt |
| Lo haré | Jag kommer att göra det | Formell framtida tid, som betonar en specifik handling |
| Haceré | Det ska jag göra | Enkel futurum, något mer formell |
| Haré esto | Jag kommer att göra det här | Särskilt hänvisar till "denna" åtgärd |
Kom ihåg att konjugera verbet "hacer" korrekt baserat på subjektspronomenet (yo, tú, él/ella/usted, nosotros, vosotros, ellos/ellas/ustedes).
Copyright ©lotcrew.pages.dev 2026